2 ChroniclesChapter 12 |
1 And it came |
2 And it came |
3 With twelve |
4 And he took |
5 Then came |
6 Whereupon the princes |
7 And when the LORD |
8 Nevertheless |
9 So Shishak |
10 Instead |
11 And when |
12 And when he humbled |
13 So king |
14 And he did |
15 Now the acts |
16 And Rehoboam |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 12 |
1 |
2 Они нарушили верность Господу, и вот, на пятом году правления царя Ровоама, Шишак, царь Египта, напал на Иерусалим. |
3 С тысячью и двумя сотнями колесниц, шестьюдесятью тысячами всадников и бесчисленным множеством пеших воинов из ливийцев, сукхитов и кушитов, которые пришли с ним из Египта, |
4 он завладел всеми укрепленными городами Иудеи и подошел к самому Иерусалиму. |
5 |
6 |
7 |
8 Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель. |
9 |
10 Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, которые несли службу у входа в царский дворец. |
11 Всякий раз, когда царь шел в Господний дом, стража несла щиты, а после этого возвращала их в комнату стражи. |
12 |
13 |
14 Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Господа. |
15 |
16 Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Авия, его сын, стал царем вместо него. |
2 ChroniclesChapter 12 |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 12 |
1 And it came |
1 |
2 And it came |
2 Они нарушили верность Господу, и вот, на пятом году правления царя Ровоама, Шишак, царь Египта, напал на Иерусалим. |
3 With twelve |
3 С тысячью и двумя сотнями колесниц, шестьюдесятью тысячами всадников и бесчисленным множеством пеших воинов из ливийцев, сукхитов и кушитов, которые пришли с ним из Египта, |
4 And he took |
4 он завладел всеми укрепленными городами Иудеи и подошел к самому Иерусалиму. |
5 Then came |
5 |
6 Whereupon the princes |
6 |
7 And when the LORD |
7 |
8 Nevertheless |
8 Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель. |
9 So Shishak |
9 |
10 Instead |
10 Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, которые несли службу у входа в царский дворец. |
11 And when |
11 Всякий раз, когда царь шел в Господний дом, стража несла щиты, а после этого возвращала их в комнату стражи. |
12 And when he humbled |
12 |
13 So king |
13 |
14 And he did |
14 Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Господа. |
15 Now the acts |
15 |
16 And Rehoboam |
16 Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Авия, его сын, стал царем вместо него. |